O presidente da China, Xi Jinping, fez o discurso principal na cerimônia de abertura do Terceiro Fórum Cinturão e Rota para Cooperação Internacional, nesta quarta-feira (18)
Intitulada “Construir um Mundo Aberto, Inclusivo e Interconectado Para Desenvolvimento Comum” sua fala analiza os 10 anos da Iniciativa Cinturão e Rota, além de anunciar os próximos passos que a China tomará para apoiar sua busca comum pela cooperação com outras nações.
Veja na íntegra:
“Excelentíssimos Chefes de Estado e de Governo, Chefes de Organizações Internacionais, Representantes dos Países, Distintos Convidados, Senhoras e Senhores, Amigos:
Hoje, nós nos encontramos na cerimônia de abertura do Terceiro Fórum Cinturão e Rota para Cooperação Internacional. Em nome do governo e povo da China, e no meu próprio nome, gostaria de expressar as calorosas boas-vindas a todos!
O ano corrente marca o 10º aniversário da Iniciativa Cinturão e Rota que apresentei. A Iniciativa, inspirada pela antiga Rota da Seda e focalizada no fortalecimento de conectividade, busca reforçar conectividade em política, infraestrutura, comércio, finanças e entre povos, injetar novas forças motrizes na economia global, abrir novos espaços para desenvolvimento global, e criar uma nova plataforma para cooperação econômica internacional.
Ao longo dos dez anos, nos mantemos fiéis a esta missão fundadora. Graças aos nossos esforços conjuntos, a cooperação internacional Cinturão e Rota tem saído do papel, apresentando crescimento rápido e resultados frutíferos.
A cooperação Cinturão e Rota se estendeu da Eurásia à África e América Latina. Mais de 150 países e mais de 30 organizações internacionais assinaram documentos de Cinturão e Rota. Já realizamos duas edições do Fórum Cinturão e Rota para Cooperação Internacional, e estabelecemos mais de 20 plataformas especializadas para cooperação multilateral no âmbito da Iniciativa.
A cooperação Cinturão e Rota passou de “esboçar os traços gerais” para “refinar os pormenores”, e blueprints têm sido tranformados em projetos reais. Um grande número de projetos icônicos e programas “pequenos mas inteligentes” que são centrados no povo foram lançados.
A cooperação Cinturão e Rota progrediu da conectividade física à conectividade institucional. Foram estabelecidos importantes princípios orientadores para a cooperação Cinturão e Rota de alta qualidade, a saber, o princípio de “planejar juntos, construir juntos, e nos beneficiar juntos”, a filosofia de cooperação aberta, verde e limpa, e a meta de buscar cooperação de alto padrão, centrada no povo e sustentável.
Ao longo dos dez anos, temos nos dedicado à construção de uma rede global de conectividade composta por corredores econômicos, rotas internacionais de transportação e autoestrada da informação, bem como ferrovias, rodovias, aeroportos, portos, tubulações e redes elétricas. Abrangendo a terra, o mar, o ar e o ciberespaço, a rede tem impulsionado o fluxo de bens, capitais, tecnologias e pessoas entre os países envolvidos, e tem injetado nova vitalidade na milenar Rota da Seda na nova era.
Trens acelerando-se nos trilhos, automóveis correndo nas estradas, voos ligando países, navios de carga singrando ondas, e comércio eletrônico que traz tanta conveniência às pessoas—todos são símbolos de comércio internacional na nova era, assim como as caravanas de camelos e os barcos à vela foram no passado.
Usinas hidrelétricas, eólicas e solares, oleodutos e gasodutos e redes de transmissão de energia cada vez mais inteligentes e interconectadas estão resolvendo os gargalos no desenvolvimento causados pela escassez de energia e estão concretizando o sonho dos países em desenvolvimento de alcançar um desenvolvimento verde e de baixo carbono. Estes projetos de energia têm se tornado em oásis e farol para o desenvolvimento sustentável na nova era.
Novos aeroportos e portos, estradas sem impedimentos, e parques industriais recém-construídos para cooperação econômica oferecem novos corredores econômicos e novos motores de crescimento, e passam a ser rotas e pontos de conectividade comerciais da nova era.
Espectaculares anos de cultura, festivais de arte, exposições, feiras, Oficinas de Luban, programas de intercâmbio entre povos como a Iniciativa de Formação de Comunidades da Rota da Seda e o programa Ação de Luz, e intercâmbio aprofundado entre organizações não-governamentais, think tanks, organizações de mídia e jovens—todas estas atividades florescentes compõem uma sinfonia de amizade na nova era.
Desde a eclosão da COVID-19, Cinturão e Rota passa a ser um caminho de vida e de saúde. A China forneceu aos outros países mais de dez bilhões de máscaras e 2,3 bilhões de doses de vacinas, e produziu vacinas junto com mais de 20 países, dando um contributo especial ao combate à COVID-19 dos parceiros da cooperação Cinturão e Rota. A China também recebeu apoio precioso de mais de 70 países quando foi duramente atingida pela pandemia.
A cooperação Cinturão e Rota é baseada no princípio de “planejar juntos, construir juntos, e nos beneficiar juntos”, e transcende diferenças entre civilizações, culturas, sistemas sociais e fases de desenvolvimento. Abriu um novo caminho de intercâmbio entre países, estabeleceu um novo quadro para cooperação internacional e representa a busca conjunta da humanidade pelo desenvolvimento para todos.
Senhoras e senhores,
Amigos,
As conquistas que obtivemos na última década são realmente valiosas, das quais há tantas experiências para aprender.
Aprendemos que a humanidade é uma comunidade com futuro compartilhado. A China está bem só quando o mundo está bem. Quando a China está bem, o mundo pode ficar ainda melhor. Através da cooperação Cinturão e Rota, a China está abrindo cada vez mais sua porta ao mundo. As suas regiões interiores estão se tornando de defensor a atacante, e as regiões litorais estão subindo a novos patamares em termos de abertura. O mercado da China está mais estreitamente integrado ao mercado global. A China se transformou em parceiro comercial principal de mais de 140 países e regiões, e passou a ser origem principal de investimento de cada vez mais países. Tanto o investimento da China no exterior quanto o investimento estrangeiro na China é demonstração de amizade, cooperação, confiança e esperança.
Aprendemos que a cooperação de ganhos compartilhados é o caminho certo ao sucesso, e só com ela podemos obter conquistas grandes e positivas. Quando os países abraçam cooperação e agem com coordenação, abismo profundo pode ser passado, países sem litoral podem ser ligados ao exterior por vias terrestres, e um lugar subdesenvolvido pode ser transformado em uma terra de prosperidade. Os países com desenvolvimento econômico mais avançado devem dar uma mão aos parceiros que ficam para trás. Devemos nos tratar como amigos e parceiros, nos respeitar, nos apoiar, e ajudar uns aos outros a ter sucesso. Como diz um ditado, você dá rosas a outros, e a fragrância delas fica nas suas mãos. Em outras palavras, ajudar outros é ajudar a si mesmo. Considerar o desenvolvimento dos outros como ameaça ou ver a interdependência econômica como risco, não faz sua vida melhor, nem faz seu desenvolvimento mais rápido.
Aprendemos que o espírito da Rota da Seda caracterizado por paz e cooperação, abertura e inclusão, aprendizagem mútua e benefícios mútuos constitui a fonte de força mais importante para cooperação Cinturão e Rota. Eu disse uma vez que os pioneiros na antiga Rota da Seda ganharam seus lugares na história não como conquistadores com navios de guerra, canhões, cavalos ou espadas. Ao contrário, são lembrados como emissários amigáveis que conduziam caravanas de camelos e navios à vela repletos de mercadorias. A cooperação Cinturão e Rota é baseada na crença de que a chama fica alta quando todos colocam lenha no fogo e de que o apoio mútuo pode nos levar ao longe. Esta cooperação busca trazer uma vida melhor não apenas para pessoas em um país só, como também para pessoas de outros países. Ela promove conectividade, benefícios mútuos, desenvolvimento comum, e cooperação de ganhos compartilhados. A confrontação ideológica, a rivalidade geopolítica e a política de blocos não são uma opção para nós. O que nos opomos é sanções unilaterais, coerção econômica, desacoplamento e corte de cadeia de suprimentos.
O que foi alcançado nos últimos dez anos demonstra que a cooperação Cinturão e Rota está no lado correto da história, representa o avanço dos nossos tempos, e é o caminho certo para frente. Precisamos nos manter perspicazes e impertubados em um mundo turbulento, e estar bem cientes da nossa responsabilidade pela história, pelo povo e pelo mundo. Devemos enfrentar em conjunto os diversos riscos e desafios globais, e criar um futuro brilhante de paz, desenvolvimento, cooperação e benefícios mútuos para as futuras gerações.
Senhoras e Senhores,
Amigos,
As mudanças do mundo, dos nossos tempos e do significado histórico estão se desenrolando de forma inédita. A China está dedicada à construção de um país forte e à revitalização nacional em todos os aspectos através da modernização chinesa. A modernização que buscamos não é meramente para a China, mas para todos os países em desenvolvimento mediante esforços conjuntos. A modernização global deve buscar o reforço de desenvolvimento pacífico, cooperação de benefícios mútuos e prosperidade para todos. Na viagem pela frente, enfrentaremos tanto vento de cauda quanto vento de proa. Precisamos nos manter focados na nossa meta, tomar ações orientadas a resultados, perseverar, e continuar avançando até que a nossa meta seja alcançada. A China trabalhará com todas as partes envolvidas para aprofundar parcerias de cooperação Cinturão e Rota, impulsioná-la para um novo estágio de desenvolvimento de alta qualidade, e envidar esforços incessantes para a modernização de todos os países.
Agora, gostaria de anunciar oito grandes passos que a China tomará para apoiar a nossa busca comum pela cooperação Cinturão e Rota de alta qualidade.
Primeiro, construir uma rede multidimensional de conectividade Cinturão e Rota. A China acelerará o desenvolvimento de alta qualidade de trens de carga China-Europa, participará da construção do Corredor de Transportação Internacional Trans-Cáspio, sediará o Fórum para a Cooperação de Trens de Carga China-Europa, e conjugará esforços para construir um novo corredor logístico na Eurásia ligado por ferrovias e rodovias diretas. Integraremos vigorosamente portos, frete e serviços ao comércio no âmbito de “Transportação Marítima da Roda da Seda” e aceleraremos a construção do Novo Corredor do Comércio Internacional Terra-Mar e a Rota da Seda Aérea.
Segundo, apoiar uma economia mundial aberta. A China estabelecerá zonas-piloto para a cooperação em comércio eletrônico da Rota da Seda, firmará acordos de comércio livre e tratados de protecção de investimentos com mais países e removerá totalmente as restrições ao acesso de investimentos estrangeiros ao setor manufatureiro. À luz das regras econômicas e comerciais internacionais de alto padrão, impulsionaremos maior abertura de alto padrão em comércio transfronteriço e investimento em serviço, aumentaremos o acesso ao mercado dos produtos digitais e dos outros produtos e aprofundaremos reformas nas áreas como empresas estatais, economia digital, direito de propriedade intelectual e compras governamentais. A China realizará anualmente a Expo Global de Comércio Digital. A expectativa é de que os fluxos totais do comércio de mercadorias e de serviço da China ultrapassarão respectivamente U$32 trilhões e U$5 trilhões nos próximos cinco anos (2024-2028).
Terceiro, realizar cooperação prática. A China promoverá tanto projetos icônicos como projetos de bem-estar do povo “pequenos mas inteligentes”. O Banco de Desenvolvimento da China e o Banco de Exportação e Importação da China estabelecerá cada um uma janela de financiamento de ¥350 bilhões, e o Fundo da Rota da Seda receberá um aporte adicional de ¥80 bilhões. Juntos, eles apoiarão os projetos de Cinturão e Rota com base no mercado e operações de negócio. São concluídos acordos de cooperação equivalentes a US$97,2 bilhões no Fórum Empresarial realizado durante o presente Fórum. A China levará a cabo 1000 projetos de pequena escala de assistência ao bem-estar do povo, promoverá a cooperação da educação profissional mediante iniciativas como Oficinas de Luban, e trabalhará com todas as partes para garantir a segurança dos projetos e pessoal de Cinturão e Rota.
Quarto, impulsionar o desenvolvimento verde. A China continuará aprofundando a cooperação em áreas como infraestrutura verde, energia verde e transportação verde. Reforçará o apoio à Coalizão Internacional Cinturão e Rota para Desenvolvimento Verde, continuará sediando a Conferência Cinturão e Rota para Inovação Verde e estabelecerá mecanismos de diálogo e intercâmbio para a indústria solar e uma rede de especialistas voltados para desenvolvimento verde e de baixo carbono. A China também implementará os Princípios de Investimento Verde para Cinturão e Rota e oferecerá 100 mil vagas de capacitação aos países parceiros até 2030.
Quinto, promover inovação científica e tecnológica. A China continuará implementando o Plano de Ação para a Cooperação Cinturão e Rota na Ciência, Tecnologia e Inovação. Sediará a Primeira Conferência Cinturão e Rota para Intercâmbio Científico e Tecnológico e terá 100 laboratórios criados junto com outras partes em 5 anos. Apoiará jovens cientistas de outros países a trabalhar em programas de curto prazo na China. No presente Fórum, a China apresentará a Iniciativa Global para Governança da Inteligência Artificial (IA). Estamos dispostos a reforçar intercâmbio e diálogo com outros países e promover juntos o desenvolvimento saudável, ordenado e seguro da IA no mundo.
Sexto, apoiar o intercâmbio entre povos. A China sediará o Fórum Liangzhu para aprofundar o diálogo sobre civilizações com países parceiros de Cinturão e Rota. Além de Liga Internacional de Teatros da Rota da Seda, Festival Internacional das Artes da Rota da Seda, Aliança Internacional de Museus da Rota da Seda, Aliança Internacional de Museus de Arte da Rota da Seda, Aliança Internacional de Bibliotecas da Rota da Seda, que já tinham sido criadas, a China também lançou a Aliança Internacional de Turismo das Cidades da Rota de Seda, e dará continuidade ao Programa de Bolsa de Estudos Rota da Seda do governo chinês.
Sétimo, promover a cooperação Cinturão e Rota baseada na integridade. Junto com os parceiros de cooperação, a China divulgará Êxitos e Perspectivas da Construção da Integridade de Cinturão e Rota e Princípios de Alto Padrão sobre a Construção da Integridade de Cinturão e Rota. Estabelecerá o Sistema da Avaliação de Integridade e Conformidade para Empresas Envolvidas na Cooperação Cinturão e Rota. Trabalharemos com organizações internacionais para fomentar pesquisas e formação sobre a promoção da integridade na cooperação Cinturão e Rota.
Oitavo, reforçar a construção institucional para a cooperação Cinturão e Rota. A China trabalhará com países parceiros para reforçar a construção de plataformas de cooperação multilateral em energia, tributação, finanças, desenvolvimento verde, redução de desastres, anticorrupção, think tank, mídia, cultura e outras áreas. A China continuará realizando Fórum Cinturão e Rota para Cooperação Internacional e estabelecerá um secretariado para o Fórum.
Senhoras e Senhores,
Amigos,
A última década tem sido uma jornada de cooperação dedicada e resultados frutíferos. A cooperação Cinturão e Rota foi proposta pela China, mas seus benefícios e oportunidades são para o mundo compartilhar. Vamos cumprir as expectativas do povo, assumir as responsabilidades que a história nos atribui, acompanhar de perto a tendência dos tempos, e seguir em frente com energia e empreendedorismo. Vamos aprofundar a cooperação internacional Cinturão e Rota, e levar a cooperação Cinturão e Rota a um novo estágio de desenvolvimento de qualidade e nível mais altos. Vamos impulsionar a modernização de todos os países, construir um mundo aberto, inclusivo e interconectado para o desenvolvimento comum, e formar em conjunto uma comunidade com futuro compartilhado para a humanidade.
Faço votos de pleno sucesso do Terceiro Fórum Cinturão e Rota para Cooperação Internacional!
Obrigado.